Image and video hosting by TinyPic

Sakurai Sho - Otonoha vol. 77

domingo, 20 de marzo de 2011

Otonoha

3.20.2011

Vol. 77

A aquellos que fueron afectados por el terremoto,

Envio mis mas profundas condolencias desde el fondo de mi corazón.

Soy yo.

Sakurai Sho.

Han pasado varios días después del terremoto.

Mi experiencia.

Creo que he ido escribiendo sobre mi experiencia hasta ahora.

En ese momento,

Estaba grabando en Kawasaki.

Kawasaki fue sacudida también.

La grabación fue suspendida por el momento.

Regrese a mi cuarto de descanso, y quede mudo al ver las imágenes que salían de la televisión.

En medio de eso, aun estaba temblando.

Sin embargo nos las arreglamos para terminar el rodaje del día y me fui al estudio a las 5:00 p.m.

Llegue a casa a salvo.

Y ese fue mi viernes.

Contacte a los otros miembros para estar seguro de que estaban bien, y mantuve mis ojos pegados a las noticias.

Todo el tiempo.

Mantuve mis ojos pegado a las noticias.

Todo el tiempo.

Mantuve mis ojos pegados a las noticias.

Domingo en la noche.

Mis lagrimas no dejaban de salir.

El día siguiente.

Mis ojos estaban hinchados.

A la gente que me vio en ZERO el lunes.

Perdón por preocuparlos.

La mañana siguiente.

Fue la primera vez que estuvimos juntos (Arashi) después del terremoto.

Todos estaban bien.

Para ser honesto,

Me tranquilice al ver las caras de todos.

Grabamos uno de nuestros programas semanales.

Y cuando este al aire,

Si todo el país puede volver a sonreír aunque sea un poco...

Pusimos ese pensamiento en nuestra grabación.

Y ahora, mientras estoy escribiendo esto.

Yo solo tengo la TV encendida para recibir las ultimas noticias.

Esta oscuro.

El clima artificial esta apagado y he pasado mis días bajo capas de suéteres y abrigos.

Hace frío.

Pero en comparación con quienes están sufriendo, ni está oscuro ni hace frío.

Ahorrando energía eléctrica...

Con el fin de evitar apagones a gran escala.

Esto es lo que puedo hacer por ahora.

Y así,

Para aquellos que se encuentran actualmente en las zonas afectadas.

Para aquellos que se encuentran actualmente en los centros de evacuación de emergencia.

Para aquellos que se esconden en sus casas.

Para aquellos que están ayudando a las victimas.

Para las familias de esas personas.

Y por último,

Para aquellos que todavía están asustados, a todo el mundo.

Todos los días... todos los días...

Estoy preocupado y apoyándolos desde el fondo de mi corazón.

“Hagamos nuestro mayor esfuerzo!”

Porque he oído que algunas personas no pueden todavía tener la seguridad al oír estas palabras.

“Vamos a mantenernos fuertes!”

De aquí en adelante,

Vamos a combinar nuestra fuerza juntos.

March 20th, 2011

Sakurai Sho

4 comentarios:

Arashi México dijo...

Lloré!!! Lloré!!!!
No pude evitar hacerlo....imaginarme a nuestro querido Sho al escribir estás palabras...es tan destrozante T___T
Al ver su rostro en los mensajes y en la presentación de Hatenai Sora creo que nos dimos cuenta de que tan afectados están todos nuestros chicos. Y Sho y Aiba a punto de llorar....ahh me parte verlos de esta manera T____T
seguiremos rezando por el bienestar de las familias y de todo Japón!
Seguro que saldrán adelante! Nadie duda de eso....ÁNIMO JAPÓN!

Gracias nee-chan por la traducción! Gracias m(_ _)m

Anónimo dijo...

las lagrimas son inevitables..
es cierto, me llenó de preocupación ver a Sho unos dias despues en News Zero, hacia su trabajo como siempre y sin embargo su cara no era la misma..

amo las palabras de sho..
amo ver qe en estos momentos no es un artista mucho menos alguien famoso, sino una persona brindando su más sincero apoyo y dando su corazón a los demás...
muchas gracias por ser asi !!!!

apenas anoche no estaba segura de lo qe iba a pasar en japón, hoy he decidido confiar ciegamente en estas palabras..
~ Si las cosas pequeñas se acumulan, yo creo que seguramente se convertirán en una gran fuerza ~

por japón demos nuestro maximo esfuerzo!!!!

Anónimo dijo...

Yo tambien... no pude evitar llorar al leer este mensaje tan emotivo de Sho, la verdad es muy triste darse cuenta de la situacion por la que esta atravesando el pueblo Japones, puedo sentir, y trato de entender aunque sea un poquito esa tristeza, pero bien, lo unico que yo puedo hacer, como muchos aqui desde Mexico, es cooperar a la causa y desear lo mejor a todos los que sobrevivieron, animo a todos. Estoy segura de que se recuperaran de este golpe.

KoHaru dijo...

no podia esperar menos de mi Sho T,T por algo se gano mi amor, solo puedo decir que me motiva a ayudar mas a japon nwn!!

 
Arashi México. Design by Pocket