Finalmente hemos recibido un comunicado por parte de los chicos!
El día de hoy, los chicos dejaron un mensaje en la Jweb,
con respecto a lo que sucedió recientemente en Japón.
El mismo mensaje se ha publicado también en la
página de Johnny's.net
Mensaje:
今回の地震で被害に遭われた皆様に、心よりお悔やみ、お見舞い申し上げます。
連日の報道を見れば見るほど、知れば知るほど、被災された皆さんのことが、とても心配です。
沢山のファンの方が、僕らのことまで気にかけて下さっていると聞きましたが、僕たちは全員大丈夫です。ご安心下さい。
いま、節電・節水・緊急時以外の電話の使用を控えること・義援金の協力…、東京にいる僕たちができることに努めています。きっと、小さなことの積み重ねが大きな力になることを信じて。
僕たちの活動の中で、できることは限られていると思いますが、“皆さんが少しでも笑顔になれるように…”と想いをこめて、目の前にあることに全力で取り組んでいきます。
被災地の皆さんにとって、まだまだ予断を許さない状況は続いているとは思いますが、ご家族やお友達、周りの方々と励ましあって、何とか今を乗り越えられるよう、メンバー一同願っています。
嵐
大野智,櫻井翔,相葉雅紀,二宮和也,松本潤
Mensaje:
De todo corazón, les damos nuestras condolencias a todas
las personas que sufrieron daños
causados por este terremoto.
Hemos estado atentos a los medios de
comunicación en
estos días, más sabemos sobre esto,
y más preocupados estamos por las victimas.
Hemos escuchado que hay muchos fans que
les importa saber sobre nuestro estado, todos
estamos bien, quédense tranquilos.
Ahora, hay que ayudar, hay que ahorrar energía eléctrica,
ahorrar agua, evitar utilizar el teléfono excepto
en caso de alguna emergencia,
cooperar con alguna donación de dinero.
Nos esforzaremos en lo que podamos realizar en Tokio,
creemos que con esta unión
de pequeñas cosas, conseguiremos algo más grande.
También creemos que nuestro trabajo sería limitado,
pero trabajaremos con gran energía para tratar
de hacerlos sonreír aunque sea un poco ...
con gran sentimiento y compromiso.
Para todos los que están en las zonas afectadas,
la situación sigue siendo impredecible, pero
continuaremos, familiares, amigos
personas cercanas, y todos los miembros, saldremos adelante
animándonos unos a otros.
Arashi
Satoshi Ohno, Sho Sakurai, Masaki Aiba, Kazunari Ninomiya, Matsumoto Jun
El día de hoy, los chicos dejaron un mensaje en la Jweb,
con respecto a lo que sucedió recientemente en Japón.
El mismo mensaje se ha publicado también en la
página de Johnny's.net
Mensaje:
今回の地震で被害に遭われた皆様に、心よりお悔やみ、お見舞い申し上げます。
連日の報道を見れば見るほど、知れば知るほど、被災された皆さんのことが、とても心配です。
沢山のファンの方が、僕らのことまで気にかけて下さっていると聞きましたが、僕たちは全員大丈夫です。ご安心下さい。
いま、節電・節水・緊急時以外の電話の使用を控えること・義援金の協力…、東京にいる僕たちができることに努めています。きっと、小さなことの積み重ねが大きな力になることを信じて。
僕たちの活動の中で、できることは限られていると思いますが、“皆さんが少しでも笑顔になれるように…”と想いをこめて、目の前にあることに全力で取り組んでいきます。
被災地の皆さんにとって、まだまだ予断を許さない状況は続いているとは思いますが、ご家族やお友達、周りの方々と励ましあって、何とか今を乗り越えられるよう、メンバー一同願っています。
嵐
大野智,櫻井翔,相葉雅紀,二宮和也,松本潤
Mensaje:
De todo corazón, les damos nuestras condolencias a todas
las personas que sufrieron daños
causados por este terremoto.
Hemos estado atentos a los medios de
comunicación en
estos días, más sabemos sobre esto,
y más preocupados estamos por las victimas.
Hemos escuchado que hay muchos fans que
les importa saber sobre nuestro estado, todos
estamos bien, quédense tranquilos.
Ahora, hay que ayudar, hay que ahorrar energía eléctrica,
ahorrar agua, evitar utilizar el teléfono excepto
en caso de alguna emergencia,
cooperar con alguna donación de dinero.
Nos esforzaremos en lo que podamos realizar en Tokio,
creemos que con esta unión
de pequeñas cosas, conseguiremos algo más grande.
También creemos que nuestro trabajo sería limitado,
pero trabajaremos con gran energía para tratar
de hacerlos sonreír aunque sea un poco ...
con gran sentimiento y compromiso.
Para todos los que están en las zonas afectadas,
la situación sigue siendo impredecible, pero
continuaremos, familiares, amigos
personas cercanas, y todos los miembros, saldremos adelante
animándonos unos a otros.
Arashi
Satoshi Ohno, Sho Sakurai, Masaki Aiba, Kazunari Ninomiya, Matsumoto Jun
Créditos: J web + Johnny's.net + ichigo_umai + pikanchi_nya
1 comentarios:
Me alegra saber por boca de ellos que están bien ^^
Y mas saber que están bien cocientes de las situación que están pasando y que quieran hacer aunque sea poco, pero quieran hacer todo lo posible para aportar ayuda y así como tantas otras personas, dar ese granito para que su país salga adelante
Publicar un comentario