Sakurai: ¡Bien, el nuevo single "Troublemaker" de Arashi ya está a la venta!
Ninomiya: ¡Yatta!
Sakurai: ¡Me gustaría hacer la petición para un nuevo formato de mesa redonda!
Aiba: Después de haber escuchado esta canción por primera vez se me ha pegado en la cabeza. Después del tarareo de las dos primeras veces ahora estoy excitado... ¡Tengo una canción!
Sakurai: ¿Cuándo realizamos esto? ¿En febrero? La primera vez fue en el Nagoya Dome.
Aiba: Bailamos
Ohno: ¡Sí, naturalmente!
Ninomiya: Creo que esto es así
Matsumoto: Esto es muy refrescante e impresionante!
Ninomiya: ¡Me gusta esta canción!
Sakurai: ¿Desde la versión pregrabada?
Ninomiya: Sí. " La mejor canción "POP" de Arashi en la historia " Eso fue lo que escribieron en la tienda de CD (risas)
Sakurai: Pienso que hay otros como "Happiness"...
Ninomiya: Esta canción de Arashi es la más POP en la historia (risas)
Matsumoto: Tienen una buena frase (risas)
Ohno: ¿Eres capaz de cantar el verso y el coro a la vez durante la grabación?
Sakurai: Es lo que me gusta
Ohno: Sí, me gusta así. ¡Se siente bien cantar!
Sakurai: Me gusta la letra
Ninomiya: Después de todo ésta es la canción más "pop" en la historia de Arashi (risas)
Sakurai: ¿Quieres decir algo acerca de "Mou Ippo" / Un paso más? (incluido en la edición regular)
Aiba: Cool!
Ohno: Es bueno.
Matsumoto: Los instrumentos musicales de India son usados aquí
Ninomiya: ¡Sí! También hemos escuchado demasiado los instrumentos de la India (risas)
Sakurai: La melodía cambia después de la pausa musical
Ninomiya: La transposición
Aiba: "Yurase Iwo Ima" (en edición limitada y regular) a menudo lo escuchamos en estos días?
Sakurai: Atenas, Beijing y Vancouver, el tema olímpico de los 3 juegos que hicimos.
Ninomiya: ¡Es increíble! Sho-chan has estado en el lugar, ¿no?
Sakurai: Estoy muy feliz y abrumado!
Matsumoto: Después de todo, te gusta Arashi
Sakurai: ¡Salió! ¡Un asesino de palabra!
Ninomiya: Naa~ también quise decir eso (Risas)
Matsumoto: Si escucho el canto de los 5, es otra pista de Arashi!
Ohno: ¡Así es!
Sakurai: ¡Genial! Ohno-San (risas)
Aiba: ¡La edición limitada también tiene el PV!
Sakurai: Si quieren ver como hicimos el PV chequen el Making Of!
Matsumoto: ¿En cuanto a la edición regular?
Ohno: ¿" Mou Ippo ", cierto?
Ninomiya: ¿¡Ah!? ¿Un paso más?
Sakurai: ¿Creo que es bueno, no? (Risas)
Matsumoto: ¡Sí, por favor también escuchen la edición regular!
Arashi: ¡Gracias!
Arashi - "Troublemaker" Mensaje 【2010.03.03】
miércoles, 3 de marzo de 2010
Etiquetas:
arashi,
Mensaje de Arashi,
new single,
single,
Troublemaker
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentarios:
muchas gracias por el mensaje ^^
jaja nino metido siempre en sus ondas xD es bien risueñooo :P
Publicar un comentario